strona główna
logo
okladka

Polsko-Angielski SŁOWNIK Filmowy
2500 fachowych terminów filmowych

opracowali Piotr Andrejew i Wit Dąbal przy wspolpracy Jacka Laskusa, ASC
rysunki Marii Kanigowskiej

ISBN 839237430-4


:. Zamawiam egzemplarz Słownika

przykladowa strona albumu przykladowa strona albumu przykladowa strona albumu

:. Przykładowe strony Słownika

Pierwszy w polskiej literaturze filmowej słownik tłumaczący fachowe terminy filmowe z polskiego na angielski. Ponad 2500 fachowych terminów filmowych ilustrowanych kilkudziesięcioma rysunkami. Dużo wyrażeń z amerykańskiej i brytyjskiej gwary filmowej. Osobno ujęty amerykański żargon filmowy używany przez czasopisma jak „Variety” czy „Hollywood Reporter” i powoli wchodzący w użycie w całej krytyce filmowej w USA i Wielkiej Brytanii. Wiele polskich określeń żargonowych przetłumaczonych na ich anglosaskie odpowiedniki. Zachowane niewielkie, podręczne rozmiary słownika poprzez pominięcie wyrazów „cywilnych” nie wchodzących w ściśle pojęty fachowy język filmu. Pomyślany dla Polaków jako narzędzie w międzynarodowych kontaktach filmowych.

© 2005 Copyright by Oficyna Wydawnicza Sadyba. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część tego leksykonu nie może być kopiowana ani odtwarzana w jakiejkolwiek formie i przy użyciu jakichkolwiek środków bez pisemnej zgody wydawcy.